domingo, 18 de maio de 2008

Mensagens Inspiradoras



O Tesouro de Bresa - um conto para você refletir

Houve, outrora, em Babilônia - a famosa cidade dos jardins suspensos - um pobre e modesto Bibliotecário, chamado Enedim, homem inteligente e trabalhador, que por suas boas qualidades e dotes de coração, granjeara muitas simpatias no bairro em que morava.

Enedim passava o dia inteiro, da manhã à noite, catalogando, classificando e indexando os livros de uma biblioteca do interior do Estado, e, embora paupérrimo, não perdia a esperança de vir a ser riquíssimo, senhor de muitos palácios e grandes tesouros.

Como conquistar, porém, essa tão ambiciosa riqueza? Trabalhando em três horários por dia, aprendendo novas tecnologias ascendentes em seu tempo? Enedim sonhava com tesouros maravilhosos, ouro pedras preciosas, conforto, comodidade, enfim, todos os "valores de seu tempo...

Assim mediava o bondoso Enedim, divagando por tão longínquas riquezas, quando lhe parou à porta da casa um velho mercador da Fenícia, que vendia tapetes, caixas de ébano, bolas coloridas, imagens, pedras e um infinidade de outros objetos extravagantes tão apreciados pelo babilônios.

Por mera curiosidade, começou Enedim a examinar as bugigangas que o vendedor lhe oferecia, quando descobriu, entre elas, uma espécie de livro de muitas folhas, onde se viam caracteres estranhos e desconhecidos. Enedim, como bom bibliotecário que era, logo se interessou pelo livro e o comprou.

Afastou-se o vendedor, e Enedim tratou, sem demora, de examinar cuidadosamente a preciosidade que havia adquirido. Qual não foi a sua surpresa quando conseguiu decifrar, na primeira página, a seguinte legenda escrita em complicados caracteres caldaicos: " O segredo do tesouro de Bresa".

"O tesouro de Bresa, enterrado pelo gênio do mesmo nome entre as montanhas do Harbatol, foi ali esquecido, e ali se acha ainda, até que algum homem esforçado venha a encontrá-lo".

Harbatol? Que montanhas seriam essas que encerravam todo o ouro fabuloso de um gênio?

E o esforçado bibliotecário dispôs-se a decifrar todas as páginas daquele livro, a ver se atinava, custasse o que custasse, com o segredo de Bresa, para apoderar-se do tesouro imenso que o capricho de seu possuidor fizera enterrar nalguma gruta perdida entre montanhas.

As primeiras páginas eram escritas em caracteres de vários povos. Enedim foi obrigado a estudar os hierógrifos egípcios, a língua dos gregos, os dialetos persas, o complicado idioma dos judeus. E ao fim de três anos, Enedim assumia a posição de intérprete do Rei, pois na cidade não havia quem soubesse tantos idioma estrangeiros.

Não desistiu, porém, o esforçado Enedim, de descobrir o grande mistério de Bresa. Ativo e sempre empenhado em desvendar o segredo do tal livro, foi compelido a estudar profundamente a leis, os princípios religiosos de seu país e os do povo caldeu; com o auxilio desses novos conhecimentos, conseguiu Enedim dirimir uma velha pendência entre os doutores.

_ É um grande homem o Enedim! - declarou o Rei quando soube do fato. - Vou nomeá-lo primeiro ministro.

Em pouco tempo Endim se tornara o homem mais notável do seu tempo; ganhava diariamente mais de mil moedas de ouro; e tinha, em seu palácio de mármore e pedrarias, caixa de bronze cheia de jóias riquíssimas e de pérolas de valor inalculável.

Mas - coisa interessante! - Enedim não conhecia ainda o segredo do livro de Bresa, embora lhe tivesse lido e relido todas as páginas!

E um dia, cavaqueando ¹ com um venerando sacerdote, teve ocasião de referir-se à incógnita que o atormentava. Riu-se o bom religioso, ao ouvir a ingênua confissão do grande homem, e, afeito a decifrar os maiores enigmas da vida, assim falou:

_ "O tesouro de Bresa já está em vosso poder, meu senhor. Graças ao livro misterioso é que adquiristes um grande saber, e esse saber vos proporcionou os invejáveis bens que já possuis. Bresa significa 'saber'. Harbatol quer dizer 'trabalho'. Com estudo e trabalho pode o homem conquistar tesouros maiores do que os que se ocultam no seio da terra ou sob os abismos do mar."


Malba Tahan - Lendas do Deserto
Adaptação livre por Leonardo Vasconcelos Renault

(1) Cavaquear : Conversar singelamente, em intimidade.

LinkWithin

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...